刚看了大众汽车的一个广告:中国路,大众心。
其中对大众每一款车都用一个带“心”的汉字来说明。
从“忠”“态”……一直到“愛”。
想起前几天那个台湾技术帖里,在讨论到“中文”的问题时,有人对简体字表示了不满。
不可否认简体字对于书面交流的确提高了很多的效率,但是难免会有一些不尽如人意的地方。
比如这个“愛”字,简成“爱”后,连“心”都没有了。
没有“心”的“爱”还叫“愛”吗?
猛禽的归档8挂
刚看了大众汽车的一个广告:中国路,大众心。
其中对大众每一款车都用一个带“心”的汉字来说明。
从“忠”“态”……一直到“愛”。
想起前几天那个台湾技术帖里,在讨论到“中文”的问题时,有人对简体字表示了不满。
不可否认简体字对于书面交流的确提高了很多的效率,但是难免会有一些不尽如人意的地方。
比如这个“愛”字,简成“爱”后,连“心”都没有了。
没有“心”的“爱”还叫“愛”吗?
这就叫传说中的抢坑吗?
針對此貼特用繁體發囬復……其實從書法角度說,繁體字確實比簡體字要漂亮的說,不過漢字改進也是趨勢,現在的簡體比文革時代的“簡體”已經漂亮很多暸……
也有例外。比如皇后的“后”,就绝对不同用繁体字的那个后。
有一点不同意见,爱 不一定要用心的。例子:82岁的杨迎娶28岁的翁。
努力让占坑成为一种时尚.
🙂 其實漢字裏的“hou”本來就有兩個字:“后”和“後”,代錶的是不同的意思。但是簡化之後變成暸同一個字……就像我上麵說的那個“發”字,其實還有一個字是“髮”,這兩個字的簡體字是一樣的,繁體則不同,意義也不一樣。
有爱的心,也不一定展示给人看的。
那个8228的事就表提了,巨汗的说。-_-|||令狐那样的例子还有“面”字。^O^还是比较喜欢有心的“愛”字。:P
相比繁体字,简体字在书法中的美感逊色很多,练字的时候深有体会,主要是很多简体字的字形没有平衡性…随着电脑的普及,简体字的优点已经谈不上什么了(比如写起来快….)繁体字在台湾也没有看到对他们有什么负面的影响,反而在文化传承上的潜移默化的作用不可低估….
之所以写成“爱”,是因为心已经融化在了爱里面。:)
书法中是有这么一个现象笔画越多的字越好写,就是那个一、人特难写的说!~~
Y先生语录有,親无见,愛无心,就是现代人的亲爱。
书法无论如何要用繁体,原因如色色所说。:PYY先生果然强啊。^O^
书法也可用简体,这是一条创新的道路。丑到极处就是美到极处。非大功力者莫能为之!