昨天在MOP上看到一个贴上海MM为什么那么喜欢讲台湾国语。也不知道此人是不是有意挑起地域之争,因为这种事不只是发生在上海MM中,全国的MM,特别是小MM大多如此,更何况,据我所知相当一部分上海MM对台湾人并无好感,所谓“台巴子”的私下称呼便能说明。
台湾国语倒不是问题,问题在于贴中提到的台湾日语问题。稍有中国近代史常识的人都知道(不过好像很多人缺乏这方面的常识),自一八九四年的甲午中日战争,中国战败后,台湾(包括澎湖列岛)便由马关条约割给日本,直至一九四五年日本战败投降后才收回。日本在台湾整整统治了五十年!
以一九四九年解放为分界线,台湾人大致可以分成三种:原住民(即台湾本土少数民族),本省人(四九年以前到台湾的大陆人及其后代,特别是日本统治时期在台湾出生的人),外省人(四九年随老蒋赴台的大陆人)。支持台独的便是受日本教育的本省人及其后代,部分原住民(幻想得到真正的独立),以及李登辉教育下的年轻一代等,其实势力是不小的。
扯远了,五十年可不是一个短的时间,日本的教育足足影响到两代台湾人。所以出现台湾日语实在是有其历史原因。日本对台湾的文化侵略其实是源于军事侵略。
正如ARI所言,落后地区总是有意无意地向发达地区学习。大陆地区学港台;港台学日本;日本学美欧。大概便是如此。
问题的关键在于:学习不是好坏不分地全盘接受;而且在学习外来文化前,应该首先学习自己文化的长处。
如同李登辉在位期间教育出了台独新一代一样,我们这些年片面追求分数的教育同样教育出对中国传统文化缺乏认识的一代。而随着文化市场的开放,港台及国外的优秀文化作品占领了主要的市场份额。对于这些文化缺失的一代正好被上了一课,不过不幸的是,这些都是别人的文化。
比如现在不少年轻人对日本战国时期的历史熟悉程度要高于对中国战国时期历史,对日本的历史名人如数家珍。这些正是通过卡通、游戏、影视作品等传播开来的。
了解国外历史并非不好,问题在于他们对中国历史名人却不记得几个,即使是熟悉的,也有很大的局限,大多也是通过影视作品,而国内稍好一点的历史题材影视作品,除了古典名著,就是清宫戏。对于清宫戏过多的指责,早已有之,我也不想多说,只是中华民族包括五十六个民族,而不是一个,中国有几千年的历史,而不是几百年。
不要说拍些有教育意义的东西就没有市场,不是观众庸俗化,而是影视制作人的庸俗化,因为他们做不出好东西,只好用庸俗的东东去迎合低级的品味。这一方面迫使观众转向国外的优秀作品,使得他们更加难混,于是只好做得更加庸俗。
这也是有历史原因的,文革及之前一段时期造就了至少一代文化缺失的人,而他们是现在主流社会组成。这造成了整个社会的文化和精神缺失,也许要等文革后的一代走上社会主导地位以后,这种情况才有可能改变。
商业与教育其实可以很好地结合的。追求商业利益并不是只有庸俗化一条路,只是那些人自己的能力不足以做好罢了。
比如现在流行的日本卡通之一《名侦探柯南》,它在商业上应该算相当成功,但其中的教育成份并不少。比如其中有许多案件发生在日本的各地,在介绍案情时就会说到当地的一些名胜,典故等,在潜移默化中传播日本的文化。其实这本来只是日本的国民教育的一部分,但是当这些作品被出口,就无形中造成的所谓的“文化侵略”。
作为被侵略的一方,其实我们更应该想的是:这样的文化传播工作本来是我们自己的事,为什么我们没有做好,而被别人占领?
孩子的思想本来是一片空白,谁先来并且做得好,就被谁占领。历史上有多少被强势文化所同化的弱势文化?单就被中国文化所同化,就占了东亚地区的大部分,然而时过境迁,现在轮到中国文化被人同化了?
不过随着时代的变化,相信这种情况应该会逐渐改善,不久前央视的一个纪录片《复活的军团》就做得相当不错,希望这样的东西会越来越多才好。
沒什麼啊,傳媒的影響而已,人, 至少是中國人, 總是有意無意的向發達地區學習!象廣東這樣的地方, 就大多學了很多香港的調調